在条约中对于双方帝国领导称谓有很大区别戈洛文回到国内受嘉奖

2022年8月28日 by 没有评论

在8月27日的晚上,沙俄方派遣传话者,带来了放弃雅克萨的消息,这对于尼布楚的归属问题,不再是最大障碍,在签订尼布楚条约的时候,有三种文本,满文,俄文,拉丁文,大清被称为天朝上国,率土之滨莫非王臣,而传教士用拉丁文向戈洛调不能使用天下主宰,上谕等字眼,对于清朝皇帝的称谓是中国大皇帝,而对于沙俄皇帝的称谓,用汉字翻译出来,有六十多个字。

比如东西北各方众多疆土世袭君主和领主等,这称谓可谓是高于大清朝,条约里面有个待议地区,满文写的是乌第河以南,兴安岭以北的中间所有地方河流暂时搁置,这里面方位都描述的非常清楚,然而在传教士的笔下,拉丁文里面改成了乌第河和兴安岭之间河流土地如何划分,还未决断,拉丁文这种模棱两可,混淆模糊的描述,为以后沙俄再次侵犯找到了理论依据,在离开雅克萨,回到北京之前,戈洛文和传教士再次往来,传教士把清楚的情况说给了他,双方之间互赠礼物,戈洛文对两位传教士给予了比较高的评价,说是我们要感谢你,是你们为了我们之间共同利益给予了很大帮助,沙皇希望戈洛文不要重启战争,而由于在两位传教士的帮助下,就轻易得到了贝加尔湖和额尔古纳河之间的整个外贝加尔边区。

尼布楚条签订,戈洛文回到国内,受到了沙皇的嘉奖,并且呢,赐予他金质奖章,还提拔为外交部长和陆军元帅,沙俄对于吞并的野心并没有随着时间而减小,随着晚清的衰落,他们又再次卷土重来,当时的条令已经不能约束他们躁动不安的心,康熙皇帝对于徐日升和张诚两位给予了高的评价,说朕躬甚好,卿等好否,朕知尔等如何出力为朕效劳,力图使朕满意,朕知由于尔等之才干与努力而使合约得以签订,尔等为此竭尽全力,一直到徐日成死了之后,康熙皇帝仍然给出了不低的评价。

尼布楚条约的签订,使我国东北边疆地区获得较为长久的安宁,尼布楚和沙俄的纷扰暂时安定了下来,那么还有更重要的使命等着康熙去处理,那就是三证噶尔丹,返回搜狐,查看更多

Leave a Comment

您的电子邮箱地址不会被公开。